寻求韩国电商货源、韩国电商卖家、入驻韩国电商平台、韩国物流、韩国仓储、韩国推广、参与韩国电商考察、报名韩国电商活动等,请联系蓝船商务微信BlueBoat_Global
欢迎转发此文章到微信朋友圈或电商相关社群,添加蓝船商务微信BlueBoat_Global,均可领取韩国电商报告一份。
Coupang首席执行官金宝淑
武汉冠状病毒的爆发引发了关于口罩制造商提高其备受追捧的产品价格是否合适的争论。
尽管这类口罩的总体价格似乎正在上涨,但库邦首席执行官表示,这家韩国电子商务公司将冻结其平台上出售的口罩的价格。
“尽管口罩的市场价格随着需求的增长而上涨,但我们已经冻结了零售口罩的价格,” Coupang首席执行官金宝淑在发给员工的电子邮件中说。
“这可能给公司造成损失,但在困难时期我们会照顾客户。”
总裁补充说,对于订购相关物品(例如口罩和洗手液意外缺货)的客户,该公司计划免费提供这些物品。
周二,Coupang的Rocket Delivery服务获得了创纪录的330万笔订单,该服务保证了第二天的货物交付。根据金的电子邮件,该公司截至周二的销售已超出其目标。
周六,该公司在其网站上宣布,由于订单激增,最多可能会延迟两个小时。
韩国电商活动分享报名
Coupang CEO freezes price of masks amid coronavirus outbreak
The outbreak of the Wuhan coronavirus has led to controversy about whether it is right for face mask manufacturers to raise the prices of their highly sought-after products.
While overall prices of such masks appear to be on the rise, the CEO of Coupang said the South Korean e-commerce firm will freeze the prices of face masks being sold on its platform.
“Although the market price of masks rose as demand increased, we have frozen our prices for retail masks,” Coupang CEO Kim Bom-suk said in an email sent to his employees.
“This may create a loss for the company, but we take care of our customers during difficult times.”
For customers who ordered related items, such as masks and hand sanitizers that went out of stock unexpectedly, the company plans to deliver these free of charge, the president added.
Coupang saw a record-breaking 3.3 million orders for its Rocket Delivery services -- which guarantee next-day delivery of goods -- on Tuesday. The company’s sales had exceeded its target as of Tuesday, according to Kim’s email.
On Saturday, the company announced on its website that there could be a delay of up to two hours due to a surge in orders.