遮罩层
修改话题
  • 首页
  • 出海导航
  • 出海岛群
  • 出海服务
  • 出海榜单
  • APP下载
  • 中文站
瑞典游戏
瑞典游戏岛群
29 10648695
关注
分享

“神奇宝贝游戏热”席卷瑞典!|出海瑞典游戏岛群第2期

2019-12-17 20:31:28

查看 12201 回复 0


登蓝船www.zgchdh.cn,线上助力全球企业的海外市场开拓。
免费对接出海相关需求或资源,请添加官方微信号:BlueBoat_Global



 

寻找出海瑞典游戏发行商、出海瑞典本地化翻译、瑞典游戏推广、瑞典游戏流量渠道,瑞典游戏KOL等请联系商务微信:BlueBoat_Global

欢迎转发此文章到微信朋友圈或游戏相关社群,添加蓝船商务微信BlueBoat_Global,均可领取瑞典游戏报告一份。 


 

“PokémonGo”现在在瑞典可用于Android和iOS。根据《神奇宝贝GO新闻》的一条推文,它还在挪威,丹麦,芬兰和爱尔兰发行。

 

因此,现在就开始狩猎神奇宝贝吧。

 

在1990年代中期,日本游戏设计师Satoshi Tajiri创造了后来成为流行文化现象的东西。即神奇宝贝。

 

自从最新的神奇宝贝产品发布以来,这种现象已大受欢迎。任天堂的手机游戏“PokémonGo”于7月6日发布,并在全球范围内热销。

在现实世界中玩

游戏的目的是扮演神奇宝贝教练的角色,并捕捉尽可能多的生物-但在现实世界中。手机的GPS可以检测您的位置以及神奇宝贝的距离。该图在移动相机中可见,当需要捕捉时,您只需扔出出现在屏幕上的扑克球。此外,您可以训练自己的神奇宝贝并与其他教练竞争。

大受欢迎

围绕游戏的歇斯底里导致了流行游戏的前几名。与“ Candy Crush”,Viber,“ Clash of Clans”,Linkedin和Tinder相比,它在美国安装的设备更多。

 

但这也造成了麻烦。现年19岁的Shayla Wiggins只是想在手机游戏中找到一只可爱的水精灵,但一无所获。一些青少年在寻找游戏中的角色时迷路了被救出时没有带任何神奇宝贝。 

 

Nu finns ”Pokémon Go” i Sverige

Pokémon Go” finns nu för Android och iOS i Sverige. Det har även släppts i Norge, Danmark, Finland och Irland, enligt en tweet från Pokémon GO News.

Så nu är det bara att sätta igång Pokémon-jakten.

I mitten av 90-talet skapade den japanska speldesignern Satoshi Tajiri det som senare skulle bli ett popkulturellt fenomen. Nämligen Pokémon.

Efter lanseringen av den senaste Pokémonprodukten har fenomenet fått ett rejält uppsving när det gäller popularitet. Nintendos mobilspel ”Pokémon Go” släpptes den 6 juli och tog snabbt över hela världen.

Spelar i den riktiga världen

Spelet går ut på att spela som en pokémontränare och fånga så många varelse som möjligt - men i den riktiga världen. Telefonens GPS känner av var du befinner dig samt hur nära en pokémon du är. Figuren syns i mobilkameran och när det är dags att fånga den kastar du bara pokébollen som visas på skärmen. Vidare kan du träna dina pokémon och tävla mot andra tränare.

 

Världen är inte alls redo för "Pokémon Go" - Spela med Effie!

SPELA.AFTONBLADET.SE

Väldigt populärt

Hysterin kring spelet har fått det att toppa flera listor över populära spel. Det har installeras på fler enheter i USA än vad ”Candy Crush”, Viber, ”Clash of Clans”, Linkedin och Tinder gjorts.

Men det har också skapat trubbel. Shayla Wiggins, 19 år, ville bara hitta en gullig vattenpokémon i mobilspelet men hittade en död kropp. Några tonåringar i Storbritannien gick vilse i en grotta när de letade figurer i spelet. De räddades därifrån, men fick inte med sig några Pokémon. 


回复(0)

分享

添加评论

全部评论(0条)



蓝船出海(Blue Boat Global),一个专注于(物)互联网属性公司拓展海外市场的B2B出海服务社区
,致力于成为企业拓展海外市场的B2B出海服务平台。
蓝船出海服务社区有2700+,主要覆盖金融科技、游戏、电商、AI智能、
区块链、海外房产、海外医疗、海外时尚业、海外电子烟、海外旅游业、
海外app、物联网、汽车、海外留学教育、海外KOL等15大领域,为公司
拓展海外市场提供交流与指导。

©2017中国出海导航    沪ICP备17019875号-1,AII Rights Reserved Powered By 蓝船出海 www.zgchdh.cn